Isaiah 38:6
DouayRheims(i)
6 And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of the Assyrians, and I will protect it.
KJV_Cambridge(i)
6 And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria: and I will defend this city.
Brenton_Greek(i)
6 καὶ ἐκ χειρὸς βασιλέως Ἀσσυρίων ῥύσομαί σε καὶ τὴν πόλιν ταύτην, καὶ ὑπερασπιῶ ὑπὲρ τῆς πόλεως ταύτης.
JuliaSmith(i)
6 And I will deliver thee and this city from the hand of the king of Assur: and I covered over this city.
JPS_ASV_Byz(i)
6 And I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city.
Luther1545(i)
6 und will dich samt dieser Stadt erretten von der Hand des Königs zu Assyrien; denn ich will diese Stadt wohl verteidigen.
Luther1912(i)
6 und will dich samt dieser Stadt erretten von der Hand des Königs von Assyrien; denn ich will diese Stadt wohl verteidigen.
ReinaValera(i)
6 Y te libraré, y á esta ciudad, de mano del rey de Asiria; y á esta ciudad ampararé.
Indonesian(i)
6 Engkau dan kota Yerusalem akan Kulepaskan dari raja Asyur. Kota ini akan tetap Kulindungi."
ItalianRiveduta(i)
6 libererò te e questa città dalle mani del re d’Assiria, e proteggerò questa città.
Portuguese(i)
6 Livrar-te-ei das mãos do rei da Assíria, a ti, e a esta cidade; eu defenderei esta cidade.